Girls und Panzer: Ribbon no Musha [7 al 9]

Sé que me he demorado demasiado en traducir estos capítulos, no voy a ofrecer excusas, estaba ocupado con la universidad y con la flojera. En fin, al fin logré terminar estos 3 capítulos, los cuales se encuentran ya publicados en tumangaonline.com y en submanga.com. Al fin estoy al día con el fansub gringo.

Ficha GuP RW

Aprovecho la oportunidad para informar que actualmente me encuentro en la traducción del manga de Girls und Panzer: Gekitou! Maginot-sen desu!!, y de Etotama, los cuales serán publicados eventualmente. Por supuesto, apenas salgan nuevos números de Ribbon no Musha los traduciré.

Tumangaonline:

http://www.tumangaonline.com/scanlations/fansub/340

Submanga:

http://submanga.com/Girls_und_Panzer:_Ribbon_no_Musha

Asimismo, subiré las versiones full HD a esta carpeta de Mega, eventualmente.

https://mega.nz/#F!Ap1jkSgL

Anuncios

Girls und Panzer: Ribbon no Musha [1 al 6]

Después de años, al fin publicados los primeros 6 capítulos de Girls und Panzer: Ribbon no Musha en español, son los únicos publicados en un idioma normal hasta ahora.

Ficha GuP RW

Pueden encontrarla en la ficha de los proyectos o directamente desde aquí

http://www.tumangaonline.com/scanlations/fansub/340/Grammar+Nazi+Fansub

Grammatik Macht Frei

Saludos a cualquiera que esté tan aburrido como para leer esto, me presento, soy LuxF, fundador de este fansub que se dedica a traducir mangas (y puede que también anime) del inglés al español, la única condición para hacerlo es que otro fansub no lo esté haciendo ya, no tendría sentido trabajar si ya alguien lo ha hecho (al menos que esté muy feo, pero si está entendible, sirve).

Intentamos (por lo general) de que todo proyecto sea traducido respetando una estricta ortografía y (en lo posible) una fina sintaxis y redacción, la RAE es mi pastor, nada me faltará. Tratamos de mejorar, aunque no siempre sea posible por cuestiones de tiempo y espacio (la universidad, la mujer, la familia, el trabajo, quitan mucho tiempo), en el campo de lo factible se promete que al menos se intentará que todo trabajo quede prolijo y decente.

Bokura no Reichsadler
Bokura no Reichsadler

Ah pues, no sé que más podría añadir… ah ya recordé, anteriormente se publicaban los trabajos de este fansub únicamente por el fanpage de nuestro programa de radio llamado “Mal Vivir” (sí, también hacemos radio, todos los sábados a las 6:00 pm Perú en JapanNext Radio, tratamos de entrar a tiempo, tratamos), pero como no tenía el alcance suficiente, además que no es un lugar muy seguro para guardar las entradas y actualizaciones de los proyectos, se optó por buscar un sitio propio, después de algunas horas de investigación nos topamos que el más sencillo para trabajar (sin andar dependiendo de base de datos alguna u otras cosas de nerds como github y todo eso) era WordPress, aunque claro, también estaba Blogspot, pero como que no me gusta, además, quería probar algo nuevo.

Y pues, no creo que haya nada más que agregar, por lo tanto, todos los proyectos se publicarán en este blog, lo que también se publicitará en la fanpage mencionada; un nuevo fansub nace, veamos por cuanto tiempo. Ah verdad, si tienen alguna cuestión, duda, sugerencia, mentada de madre o donación no duden en hacerla a través de nuestra fanpage, por mensaje privado o en el muro, o directamente a mi facebook personal, de la misma forma.

¡Uy, se me olvidaba! Nuestros proyectos también se publican a través de la cuenta del fansub en submanga y en tumangaonline (es un poco tedioso usar sus herramientas de gestión para nada intuitivas, pero algo es algo). Adicionalmente se suben los proyectos en HQ para quien quiera descargarlos por Mega o por Dropbox (o puede que ambos, quién sabe). Los proyectos en colaboración con otros fansubs se guiarán por sus propias reglas (las nuestras o las suyas, las de quienes tengan más poder).

Pues no creo que se me olvide nada más, he escrito todo lo que tenía que decir por el momento (saludos Gin), esperemos que esto dure lo que tenga que durar, puede que el fansub muera algún día (lo que seguramente sucederá), pero al menos sus proyectos perdurarán (o al menos, esa es la idea).

A quienes hayan llegado a leer todo este manifiesto, gracias, esperamos que disfruten de nuestros trabajos, Heil Spellcheck!